Wann brauchen Sie eine Persisch–Deutsch Übersetzung?
Für Einbürgerungsverfahren, Anerkennung ausländischer Abschlüsse, Familiennachzug, Eheschließungen mit iranischen Partnerinnen oder Partnern, Erbschaftsangelegenheiten und viele weitere behördliche Vorgänge.
Fachliche Kompetenz
Als Islamwissenschaftlerin mit Schwerpunkt Iranistik verbinde ich sprachliche Präzision mit kulturellem und juristischem Kontextverständnis. Das ist besonders bei persischen Rechts- und Urkundentexten entscheidend.
Beispiele häufig übersetzter Texte
Shenasnameh (Geburtsurkunde), Heiratsurkunde (Aghd-Nameh), Scheidungsurteile, akademische Zeugnisse iranischer Universitäten, ärztliche Atteste und literarische Texte.
